Воскресенье, 25 октября 2015
Нет, серьезно, это правда был интереснейший опыт, и я жалею только об одном -

Ну не марафонец я, увы, и не умею писать рейтинг

Собственно, писать я вообще не писала. Я пошла на ФБ, потому что мне давно хотелось попереводить. Ну манит меня идея художественного перевода, нравится такое вот сотворчество. Но делать это просто так сложно.. а так хотя бы какая-то польза от моего развлечения.
Ну что сказать - интерес к переводу я удовлетворила. И хотя я далеко не спец и понимаю, насколько на самом деле это сложное дело, и никогда не буду соваться в него профессионально, как мечтала когда-то - сам процесс мне все-таки очень нравится. И, возможно, я захочу продолжить такие приключения

Так что вот - хвастаюсь своими переводами:
«Вместе», драббл, 2 лвл
«Последняя капля», драббл, 2 лвл
«Передышка», мини, 2 лвл
«Разрыв», макси, 3 лвл
Последние два - кроссоверы со "Светлячком", ну нравится мне это сочетание, особенно с участием команды Тардис - Девятого, Роуз и Джека.

Макси я горжусь особенно, все-таки 34 тысячи слов, а я, как уже говорилось, не марафонец.
Ну и просто на память


И знаете что? Хочу еще! %)
Так что если вдруг будет собираться Докторо-команда... особенно РТД-эры или даже команда Девятого. Свистните мне, я записываюсь!
Обзорам
@темы: осколки, Doctor and i
Понедельник, 12 октября 2015
Воскресенье, 11 октября 2015
Я, конечно, понимаю, что это уже не ни дня без, но поверьте мне, пару дней я была невыполаемого в сеть вида, состояние и соображения. Хорошая простуда превращает меня в медузу по виду, форме и содержанию

Но я уже начинаю выползать, поэтому продолжаю флэшмоб. А там, глядишь, и до более внятных постов дорасту

Итак, тринадцатый день с Доктором и рохиррим
читать дальшеВосьмой день с Лютиэнь и индийским кино
читать дальше
@темы: Doctor and i, Кино, Книги, Флэшмоб
Понедельник, 05 октября 2015
Воскресенье, 04 октября 2015
Вторник, 29 сентября 2015
Понедельник, 28 сентября 2015
Воскресенье, 27 сентября 2015
Понедельник, 21 сентября 2015
Мы с деткой новую серию Доктора смотрела с субтитрами, которые добрые люди быстро сделали и выложили. Я искренне уважаю тех, кто этим занимается, вот этими срочными переводами исключительно чтобы порадовать софандомцев. Я правда искренне уважаю и понимаю, что в такой спешке ошибки неизбежны.
Но фраза
"Джейн Остен - замечательный писатель, блестящий обозреватель комиксов.." вынесла меня напрочь и я минут пять успокаивалась

(для справки - в оригинале было
Jane Austen, amazing writer, brilliant comic observer)
Теперь я хочу историю про Джейн Остин, обозревающую комиксы. Желательно комиксы по ее же произведениям

@темы: Doctor and i, Веселое