Есть в английском языке слово junk. Означает оно хлам, мусор. А еще героин. А еще - в Штатах - мужской половой орган Богатое, в общем, слово.
А есть еще словосочетание junk food. У нас его часто переводят как фаст-фуд, но это не совсем верно. Это именно вот всякая вредная еда. Чипсы-орешки-сухарики, шоколадные батончики, кола, чупа-чупсы и прочая фигня, которую вполне справедливо назвать пищевым мусором, но которую, будем откровенны, почти все изредка (или не очень изредка) любят.
Меня тоже, собственно, периодически тянет на что-то такое. Иногда бывают даже приступы натуральной коло-мании, какая-то есть в ней химия, которой явно не хватает моему организму в такие моменты Но я вот тут себя поймала на том, что если мне нужно перекусить почти на бегу и некогда/лениво готовить, я почти всегда выбираю странное сочетание: плавленный сырок (нет, не Дружба, вкусной Дружбы давно никто не делает) или колбасный сыр и крабовые палочки. Ну и кола, понятное дело
А поделитесь, граждане, какие у вас есть дурацкие предпочтения среди дурацкой еды?
Лингвистически-гастрономическое
rohirrimka
| понедельник, 10 февраля 2020